Kiki: Как ты проводишь время с семьёй? Ты часто находишь время для общения с детьми?
Dero Goi: Мне нравится ходить в кино с детишками. Ещё мне нравится скалолазание и горные лыжи, а вот мои ребята предпочитают сноуборд.
Oomphteufelchen: У тебя осталась какая-нибудь мягкая игрушка из детства? Если да, какая?
Dero Goi: Неее, нет таких! (смеётся)
Natalie R.: Ты как-то написал на своей страничке в Facebook, что в подростковом возрасте ты страдал от депрессии. А сейчас как ты справляешься с этой проблемой и что ты сделал, чтобы преодолеть её?
Dero Goi: На самом деле, с тех пор на меня периодически накатывает депрессия. Я прошёл несколько курсов психотерапии, отчасти они помогли мне. Нельзя с этим мириться, нужно обязательно бороться. Спорт, аутотренинг и интенсивное общение с друзьями — вот что действительно помогает.
Kathy G.: Ты когда-нибудь хотел покончить с жизнью или когда-нибудь ранил себя? Если да, сколько тебе тогда было?
Dero Goi: Конечно, бывало и такое. К счастью, музыка всегда была для меня способом лучше познать самого себя и лучше справляться со своими внутренними демонами. Искусство остаётся для меня чем-то вроде самолечения.
Magdalena: Как ты оцениваешь мир, в котором мы живём сегодня? Будет ли Германия, Европа существовать через 30 лет или наступит коллапс? Меня это правда беспокоит!
Dero Goi: Мир всегда был таким же хорошим и таким же плохим, как сегодня. В одной точке мира сейчас дела идут хуже, чем в другой, но вселенское равновесие сохраняется в любой момент времени. Нам, европейцам, повезло — мы как сыр в масле катаемся, но не устаём при этом причитать, как нам плохо. Мне остаётся лишь посоветовать всем побольше путешествовать — только так мы понимаем, как хорошо нам здесь живётся. Мир всегда менялся, а вместе с ним и вся Вселенная, так было и так будет до конца времён. Ничто не бесконечно, всё течёт, всё изменяется, это огромный круговорот, в котором всё однажды появляется и исчезает. Разочарованными останутся лишь те, кто судорожно цепляется за вещи. Остальных же ждёт большое приключение под названием Жизнь…
Jan-Eric L.: На ваших первых семи альбомах встречаются песни как на немецком, так и на английском языке. Почему же для новых альбомов вы пишете песни лишь на немецком, возможно, скоро вы снова планируете выпустить англоязычный альбом?
Dero Goi: Просто со временем я заметил, что наиболее проникновенными и, соответственно, наиболее искренними у меня получаются тексты на моём родном языке. Английский — прекрасный мелодичный язык, который идеально накладывается на музыку. Немецкий язык же более громоздкий и угловатый, но и за счёт этого в какой-то мере он более интересный, я так считаю.
Kirsque: А твоим сыновьям нравится твоя музыка?
Dero Goi: Ну разумеется… Как будто у них выбор есть…? (громко смеётся) В том году мой старший сын был с нами на фестивале «Wacken» и ему там очень понравилось.
Pedro: С одной стороны, ты отец, как и я. И, несомненно, ты хороший отец. Однако, судя по текстам твоих песен, тебе нравится провоцировать других, чтобы позлить и расшевелить их. Это так?
Dero Goi: Провокация — часть искусства, я так считаю. Но если она становится самоцелью, без подоплёки, скоро она станет казаться плоской и унылой. У меня всегда есть причина, по которой я начинаю провоцировать, но читать между строк не всегда даётся легко.
Soultana: Ты когда-нибудь о чём-то по-настоящему жалел? Если да, о чём? Что бы ты хотел изменить?
Dero Goi: Сожалением ничего не изменишь, мне кажется. Всё, что я когда-либо сделал, стало частью моей биографии и сделало меня тем, кем я являюсь сегодня. Я извлёк уроки из всех ошибок и вырос на них…
Sandy: Какими тремя словами ты мог бы описать свою юность?
Dero Goi: «Хаотичный», «неуверенный», «разносторонний».
Marie: Что тебе нравится в твоём теле? Мне в тебе всё нравится – ухмылка!
Dero Goi: В целом, я вполне доволен собой. Чем старше я становлюсь, тем с меньшей заботой я слежу за своей внешностью. Я несколько самовлюблённый, но мне кажется, я не слишком кичусь этим и разграничиваю работу и личную жизнь…
Kirsque: У тебя есть какой-нибудь фетиш?
Dero Goi: Мне нравятся женщины в белых блузках с короткими рукавами, в коротких чёрных юбках и на высоких каблуках…
Jasmin N.: Ты когда-нибудь хотел написать свою биографию как музыканта? Или вместе с кем-нибудь?
Dero Goi: Это было бы в моём духе…
TheMistress69: Как думаешь, какой была бы твоя жизнь сегодня, если бы не было OOMPH!?
Dero Goi: Понятия не имею… Возможно, я умер бы, если бы не мог выражать себя при помощи искусства.
Marion W.: Ты венчался в церкви?
Dero Goi: Нет.
Auge1969: Удовольствие или доход — несмотря на продолжительные перерывы между релизами альбомов, вам удаётся жить на доходы, получаемые группой? Вы участвуете в каких-нибудь дополнительных проектах, например, продюсировании новых групп, написании музыки или текстов для других исполнителей?
Dero Goi: Пока что мы живём на доходы группы, но сейчас становится всё более и более сложно. С одной стороны, никто не заставляет меня быть музыкантом, но, с другой стороны, жаль наблюдать за тем, как постоянно падает ценность интеллектуальной собственности произведений искусства…
Nastya S.: Насколько я знаю, ты интересуешься религией и прочёл немало религиозных книг.
Однако во многих текстах и клипах группы OOMPH! прослеживается жёсткая сатира в отношении верующих, а порой и самой религии. Это лишь твой сценический образ или ты действительно нашёл нечто важное в этих религиозных текстах, которые так сильно вдохновили тебя на это?
Dero Goi: Поскольку я вырос в Германии и воспитывался на европейских ценностях, я рад, что могу жить, пользуясь достижениями просвещения и гуманизма. Наше общество основывается на примитивных ценностях христианства и древнегреческой философии, именно эти столпы привели Германию и Европу в то состояние, в котором они находятся на сегодняшний момент.
«Разочарованными останутся лишь те, кто судорожно цепляется за вещи»
Kiki: Кто ты — скорее ангел или дьявол? Или же смесь того и другого?
Dero Goi: Мне кажется, я всё больше достигаю внутреннего равновесия… (ухмыляется)
Marion W.: Твоя жена увлекается верховой ездой. Ты тоже занимаешься верховой ездой или вообще хоть раз скакал на лошади?
Dero Goi: Я занимаюсь этим крайне редко, потому, что слишком уважаю лошадей.
Christian L.: Как дела у What About Bill? Какие планы?
Dero Goi: Периодически мы предпринимаем что-нибудь, но мы не испытываем никакого давления извне, потому что этим проектом мы занимаемся исключительно в своё удовольствие. Но мы планируем осенью поехать в Россию с What About Bill?.
Josef I.: на каком концерте ты последний раз был в качестве слушателя? И какой последний CD диск ты купил?
Dero Goi: Deichkind. Disturbed.
Oomphteufelchen: Ты когда-нибудь влюблялся в фанатку? Ты когда-нибудь влюблялся с первого взгляда?
Dero Goi: 1. нет, 2. да.
Kirsque: Ты умеешь рисовать или у тебя есть какой-нибудь прикладной талант?
Dero Goi: Мне кажется, я не особо одарён в плане рисования, хотя в своё время в старшей школе искусство было моим профильным предметом и я даже сдал его на двенадцать балов.
Pedro: Написание какого текста песни стоило тебе особых эмоциональных усилий и почему?
Dero Goi: Есть несколько текстов, в которые я действительно вложил всю свою душу, так что было бы неправильно назвать только одну песню.
Sandy: Назови два самых важных события твоей юности?
Dero Goi: Гол, принёсший победу в серии пенальти и ставший последним в международном футбольном турнире против английской команды. Отпуск в Хорватии.
Alex: От каких трёх проблем ты хотел бы, чтобы мир избавился как можно скорее?
Dero Goi: Голод, болезни, разрушение окружающей среды.
Magdalena: Если бы у тебя должен был родиться ещё сын или дочь, как бы ты их назвал?
Dero Goi: Дочь: Ава, Нола.
Bine: Группа OOMPH! существует уже неприлично долго. И это прекрасно! У тебя есть что-то типа любимого периода в этой долгой истории? Или, скажем иначе: вы когда-нибудь думали «ну вот и всё»?
Dero Goi: Я стараюсь жить здесь и сейчас, так что я ярый поклонник дня сегодняшнего… в том числе и в отношении OOMPH!.
Fibi: В чём секрет столь продолжительного сосуществования участников группы?
Dero Goi: Способность пересилить себя…
Heinrich M.: Какие три песни OOMPH! имеют для тебя лично особое значение в плане a) содержания и b) карьеры?
Dero Goi: Мне кажется, к счастью, мы написали больше, чем три песни по каждому из предложенных пунктов, так что я не могу выбрать…
Marie: Сорри, но на этот раз особый вопрос: что ты считаешь по-настоящему сексуальным?
Dero Goi: Рыжие волосы, зелёные глаза, длинные ноги…
Mimi: Пусть я всё ещё неустанно слушаю «XXV», но хочу спросить, начали ли вы уже работу над новым альбомом и как ты думаешь, когда он выйдет?
Dero Goi: Креативность музыкантов проявляется постоянно… Мы непрестанно ищем новые идеи.
www.oomph.de
Перевод: Daria-Flash
https://vk.com/daria_flash специально для Oomph! Вконтакте I Vkontakte